剛來日本的這幾個月,沒有中文書可以看,實在是很痛苦,所以就請兒童館的同事推薦幾本那個時候剛進的小說,結果他說了幾本書名:水裡來,火裡去、我家有個風火輪、看我七十二變...乍聽之下覺得名字真遜,一點想看的慾望都沒。後來不知道怎麼的發現這系列是由張曼娟改寫的中國古典奇幻小說,馬上就對這系列燃起濃厚的興趣。其一是我本來就還滿喜歡張曼娟的,想當年我還是大學新鮮人的時候,可是狂愛張曼娟和簡媜的書阿~(老了),其二是很想看看這些自己熟悉又陌生的古典文學作品,經由改寫後的模樣。
   

     我第一本看的是改編自鏡花緣的「花開了」。因為我對鏡花緣這本書雖然對書名很熟悉,但對內容卻是全然不知,加上封面的插畫很吸引我,所以就決定從這本書開始了。

Qangelgift 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()