在世田谷區文學館的「旅する絵描き 伊勢ひでこ展」。之前在MOE上看到就一直很想去,但是最近一直在忙入學手續的事,只好等到辦完手續再去囉!原本打算昨天收到宅配之後今天就可以出門,沒想到宅配今天才到,但我明天就要回台灣了!原本想說算了,不要去好了,感覺在公立的文學館應該沒有很厲害吧~(毫無根據的猜測)不過掙扎了一下還是去了。好險有去阿阿阿阿阿

    之前寫過關於伊勢英子的介紹:[畫家] 伊勢英子いせひでこ 

這就是世田谷文學館,在一個很安靜看起來很高級的住宅區裡。

坐在窗邊看書還可以看風景。

 

 

門口跟走廊的小看板。

展場入口。

    雖然展場空間不大,但原畫還不少,有點出乎我意料之外。一開始是「一千把大提琴的合奏」的水彩,接著是「天鵝」和「哥哥」的油畫原畫。看到油畫原畫超開心的,尤其是那幅「哥哥」裡面那張充滿向日葵黃的場景。之後還有「書的手藝人」、「像大樹一樣的人」、「畫之旅」等原畫跟草稿,並介紹這幾本書從一開始到完成的故事。除此之外還有幫宮澤賢治的童話畫的插畫。

    最有趣的是,在素描本區裡出現了下面這種東西:朱印帳。是去神社參拜時給巫女等神職人員寫朱印的本子。我之前也有在收集。

 

DSCF7163.JPG

伊勢英子拿這個來畫草稿其實想想還滿好用的,可以直接串成一個故事。

    現場的原畫實在太好看了,用文字很難呈現當下的感動。有機會的人一定要去看看喔!這是我唯一一次逛展覽走到出口又繞回去重看一遍的展覽呢!(當然也是因為展場沒很大啦)在看展時旁邊有兩個老奶奶,其中一個說:「阿~好可惜,字太小了看不清楚。」我彎下腰仔細一看,的確是有點小,不過我都只看圖,所以沒注意到字的大小。後來當我繞回入口重看一遍時,我發現櫃臺擺著一盒奇妙的東西,我原本以為是印章(←收集印章狂),沒想到竟然是放大鏡!看來也的確考慮到老人家的需求囉!

 

 

出口的看板。

 

   這是下一期的展覽:林格倫的繪本。不只入口處附近這邊有這個小裝飾,裡面的閱覽區還有一個展示區,裡面有這個房子的放大版(至少有五六十公分高),旁邊還整理出林格倫的作品。

 

找找看的實體化。有一陣子很流行這種書,在很複雜的畫面中找出指定的東西,這邊把其中一頁的場景實際做出來了。

這裡擺著跟展覽相關的書籍。那兩個A字型的書架上的書就是伊勢英子的作品。

b0209.gif 

下面是我的戰利品!

左邊是這次展覽會的圖錄。

宮澤賢治童話繪本。展場裡右邊這幅畫的尺寸相當大,看起來很震撼。

徽章。

書籤。

資料夾。

資料夾

資料夾

 

資料夾

Mon ami à trois pattes 我三條腿的朋友。台灣應該還沒翻譯。

Mon ami à trois pattes

 

祭り 祭典,伊勢英子的新書。

顏色暈染地非常漂亮。

 

下一期展覽我也會去看

 

世田谷文學館

http://www.setabun.or.jp/

星期一休館

 

 

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    Qangelgift 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()