這次要介紹的是「三隻熊」。我想大家應該都聽過這個俄國(還是英國)童話,因為故事的重複性及形容詞的對比,他也是個英語教材中很常出現的文本。剛好昨天我買的「三隻熊」到了,就整理一下關於三隻熊的版本囉!


這本是喬治與瑪莎作者James Marshall畫的三隻熊,還得了凱迪克銀牌獎,但是我沒看過。

Bernadette Watts的三隻熊,中文版由啟思出版。(但應該是絕版了!)

這本是小金書系列之一,但是是我看過最不討喜的小金書!難怪我沒買

這本當然是看在Richard Scarry的份上買的不過我買的是日文版。這本書裡的Goldilocks換成了一隻兔子,不過因為是Richard Scarry畫的所以我一點也不介意

 

這本是Paul Galdone的作品,我買的也是日文版。他在日本有非常多翻譯本,但不知道為什麼台灣好像連一本都沒有呀?

這本也是我喜歡的作家Valeri Gorbachev的作品。不過我沒有這本書。

這本是知名插畫家Jan Brett的作品。我也沒有這本書。不知道為什麼這本熊穿的衣服好像印地安人。

Barbara Mc Clintock的作品。

  

俄國畫家Urii Alekseevich Vasnetsov(Юрий Алексеевич Васнецов)的作品,果真具有濃濃的俄國風味,據說宮崎駿對這位畫家讚譽有加,之前2007-2008年間在三鷹のジブリ美術館也展過以「三隻熊」為主題的畫展。
 
 
   立本倫子的三隻熊。
 
 
  片山健畫的三隻熊。
 
 
 
   阿部弘士的三隻熊。
 
 
 
   蓉本洋子的三隻熊。
 
 
 
黑井健的三隻熊。

終於有中文版的三隻熊了,作者是日本的古藤柚,看起來走低調無印良品路線的三隻熊。故事裡的熊媽媽煮的是南瓜湯不是稀飯,也是少數沒穿衣服的熊家族喔!


這本有中文版,由信誼出版。作者是Byron Barton,和小紅母雞一起賣。因為是給嬰幼兒看的,所以是厚紙板書,構圖也相對簡單。

 

這是格林出版安東尼布朗的「小熊我和你」。我想很多人都是他的書迷,我以前也是;不過現在越來越覺得他呈現一種江郎才盡之感,但基本上他的書我還是都會買的。這裡對「三隻熊」這個故事坐了更多的詮釋,解釋小女孩是怎樣到達三隻熊的家,最後小女孩離開熊家回到了媽媽的懷抱裡。故事採雙線方式進行,一邊是小女孩,一邊是熊家庭。不過這個熊家庭看起來好像感情不怎麼好阿是完全擬(現代)人化的熊,熊爸爸還有工作和車子呢!封面看起來就像是套上熊面具的人一樣。

因為三隻熊算是(西方)家喻戶曉的童話,所以也常常被放入改編童話題材裡。像是這本The Jolly Postman裡,郵差幫各個童話主角送信,其中一封就是Goldilocks寫給三隻熊的信。信裡跟三隻熊道歉,說她媽媽罵她是個沒禮貌的小孩,希望三隻熊能原諒她,並且來參加她的生日party。

有應景的聖誕節版,但我忘了裡面有沒有出現三隻熊了。

 

 

  

 

 

這是我最近買到的三隻熊,美國五六零年代的風格。

 

 

蝴蝶頁還有類似大富翁的地圖。不過原本附在右邊書頁上轉盤的指針已經不見了。

 

 

小女孩偷吃粥跟偷坐椅子的圖。

 

 

小熊回家發現自己的椅子被坐壞了。小熊的表情看起來有點猙獰阿

 

 

被抓包的情景。

 

最後一頁,小女孩逃跑了。

 

  

這是一張只能三歲用的卡片!

左邊有三隻小豬、三隻瞎老鼠、三隻小貓跟三隻熊!

 

之前我在京都繪本雜貨店買到的三隻熊的俄羅斯娃娃。

 

 

韓國兒歌三隻熊,我已經學會了唷 一開始不知道有這首歌,是因為看新聞說有人把北韓金正恩三代放進這首歌改編,好奇之下查才查到的。在韓劇浪漫滿屋中也有出現,看起來是相當受歡迎的韓國兒歌。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Qangelgift 的頭像
Qangelgift

安琪姬芙特‧蘇蘇的童書部落格搬家了!

Qangelgift 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(20,937)