2010開卷好書獎‧得獎書單──最佳童書

得獎作品及必讀之6大理由

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

文字工廠
文:愛涅絲‧德‧雷斯塔(Agnes de Lestrade),圖:瓦樂麗‧多岡波(Valeria Docampo),徐素霞譯,三之三文化公司
適讀年級
國小中高年級

推薦理由
蔡敏玲(國立台北教育大學幼教系教授)
如果要說話得先購買文字、吞下去才能說出來,沒錢的男孩,如何在最重要的時刻,使用少許字詞向心愛的女孩表達愛意?這個故事鼓勵人寫詩,也思索文字與人的多重關係,輕巧、優美而且經看。

 

 
 

 

 安的種子
文:王早早,圖:黃麗,上誼文化公司
適讀年級
學前及國小低年級

推薦理由
黃桂冠(北投國小教師)
如果手中握有千年的蓮花種子,該怎麼對待它?書中3個小和尚依照各自的信念來栽植這顆種子,鋪陳出一個寓意深刻的小故事。不同年齡層讀者來讀,應有不同的體悟。畫面穿透出的靜謐氛圍與樸拙意趣,值得細細品味。

 
 

 

奇妙的花園
文、圖:彼得‧布朗(Peter Brown),柯倩華譯,天下遠見出版公司
適讀年級
國小低年級

推薦理由
凌拂(作家)
有時大自然無聲無息,可是細微的變化分秒不停,而且無所不在。這本書令人想到許多為人遺忘的角落。老舊沉寂的城區,因為人為的積極,結合大自然的修復力量,荒蕪與生機同在,藉著自然的微觀,表彰了一個城市瘋狂的綠色大夢。


 

 

 

 

 

 

 

 

 

狐狸的錢袋
文:賴曉珍,圖:楊宛靜,天下遠見出版公司
適讀年級
國小中高年級適讀

推薦理由
黃桂冠(北投國小教師)

笨手笨腳的小狐狸,遇見了失憶的老爺爺,兩者之間會擦出什麼火花?書中藉由兩個帶點缺憾的樸拙角色,探討生命中難以迴避的生死議題。在輕快流暢的敘事節奏中,可以品嚐到飄浮著淡淡哀愁的幸福滋味。

 

家門外的自然課
石森愛彥著,宋碧華譯,350元,天下遠見出版公司
適讀年級
國小中高年級適讀

推薦理由
羅位育(作家、北一女教師)
本書讓都市人體會一件重要的價值:蹲下來觀察,你就會看到活潑的生命。因此,作者說:「遇見各種動物,讓我感受季節的變化。」石森蹲下來觀察,也坐下來記錄和手繪,有發現的喜悅,也有人的情味,令人覺得活著真好!

 
 

 

熊與山貓
文:湯本香樹實,圖:酒井駒子,米雅譯,天下遠見出版公司,280元
適讀年級
國小中高年級

推薦理由
凌拂(作家)
生命中有許多情境,不斷地以故事的方式被反覆訴說,比如死亡、離別……。本書就是一個哀傷和懷念的故事。全書以極其素淨的調子,鋪陳時間,開啟未來,說了一個逝去與轉出的故事。

bf0115.gif 

最佳青少年圖書

得獎作品及必讀之5大理由

bf0115.gif

 

一次看懂自然科學
劉炯朗著,時報出版公司,230元,國高中適讀
推薦理由:將看似艱深、不容易親近的自然科學,以淺顯的比喻,讓讀者漸漸深入科學的奧祕。書中穿插生動的歷史掌故,信手拈來的古典詩詞,雖以隨談的方式呈現,卻典雅易讀,相當難得。(李崇建)

 

布魯克林有棵樹
貝蒂‧史密斯(Betty Smith)著,方柏林譯,如果出版社,360元,國高中適讀
推薦理由:幾近70年前出版的「老」故事,沒有炫奇的情節,但每一頁都可以讀到深厚的書寫實力。以女孩樸實的觀察角度,不凡的隱喻和細緻的意象,精準寫出布魯克林,以及人心於困頓中的幽微與寬廣,力道穿透時光,真切依然。(蔡敏玲)

 

我是如此愛慕你
文:阿朗‧賽赫(Alain Serres),圖:奧利維耶‧塔列克(Olivier Tallec),李尚遠譯,聯經出版公司,350元,國高中適讀
推薦理由:《我》書明說:無論現實爆發多少荒謬無稽的遭遇,「真愛」的時效仍然永恆,美麗無限。但似也暗問了一件事:何時才會誕生愛情勇氣呢?本書故事情節動人,畫風優雅洗練,一翻開首頁,就愛不釋手了。(羅位育)

 

森林報(春、夏、秋、冬)
維‧比安基著,王汶譯,遠足文化公司,各250元,國高中適讀
推薦理由:閱讀過許多關於自然文學的書寫,這套書仍然令人耳目一新。驚訝於其體例之多樣,行文之活潑,融自然、知識、觀察、生活、記錄於一爐。俄羅斯的背景,1927年出版,2010年才得緣與讀者見面,雖然來得晚了,但終免去了抱憾。(凌拂)

 

愛哭鬼小隼
河合隼雄著,孫智齡譯,遠流出版公司,250元,國中適讀
推薦理由:本書以生動細膩的文字,讓人重新參與舊年代的風貌、舊年代的價值,並準確地呈現小隼溫厚敏感的心靈,將孩子的恐懼、好奇、勇敢、孤單透過小事件娓娓道來,寫得動人極了。(李崇建)

 

 

【最佳童書、最佳青少年圖書‧評選側記】
 

莫讓青少年讀得蒼白

⊙李崇建(作家、千樹成林創意作文班教師)

 從入圍2010年「最佳童書、最佳青少年圖書」的書單,看國內童書與青少年圖書的出版,和近幾年書市呈現的實際狀況相去不遠:翻譯作品仍占大部分,國內青少年文學嚴重貧瘠。

最佳青少年圖書:翻譯勝 本土極弱

 這個現象不僅持續數年,並有逐年加劇的趨勢,值得本土創作者與出版業者深思。

 青少年圖書入圍的數量較少,中文著作僅幾米一本。幾米的《走向春天的下午》,畫風上過多拼貼元素,敘述主軸零散,未獲評審青睞。翻譯著作則題材多元,視野廣闊,很值得推薦給青少年,比如《牧羊人的孫女》、《第94只風箏》,是關於巴勒斯坦和以色列屯墾區的衝突;《再見,幸福之家》是貧困的尼泊爾少女被販賣至印度的故事;《狐狸土》以吉普賽人的一支為故事主軸,將葉尼西人的歷史與民族性敘述得如詩歌般美麗;《最後的巨人》則美麗而哀傷,以動人且繁複細膩的插畫,將未知世界的探索,人性的虛榮以寓言呈現。

 最後入選者,則在文字(翻譯)品質、主題敘述上,評審認為更值得嘉許。《布魯克林有棵樹》對美國布魯克林區的發展,人物與景貌的變遷,以充滿文學性的筆法細膩呈現;《愛哭鬼小隼》將日本舊年代的價值,以生動敘事娓娓道來,少年成長的心靈寫得極其動人;《我是如此愛慕你》則以簡約的畫風、優美的文學性取勝。知識類書籍今年入圍書甚少,但入選的兩本《一次看懂自然科學》、【森林報】,都因行文優美,內容充滿趣味性而獲獎。

最佳童書:小天下大贏家

 檢視台灣青少年的閱讀,在脫離兒童讀物之後,大規模地轉向次文化的輕文學,因此擴展青少年的閱讀深度與廣度,出版社與教育者都應重視。而作為基礎閱讀的兒童讀物,在引導未來閱讀取向上,也有重要的關鍵影響。

 圖畫書以翻譯類入圍最多,《文字工廠》需要購買文字表達心中想法,構築了奇妙的世界,圖文搭配巧妙;《熊與山貓》則是今年眾多療癒文本中,最動人的美麗詩篇。在逐本討論所有入圍書籍之後,上述兩本圖畫書獲得最多評審支持。至於《奇妙的花園》畫風鮮明,故事美麗,富於感染力;知識類的《家門外的自然課》深入淺出介紹尋常可見的昆蟲,充滿童趣,兩本都在二輪投票中勝出,評審意見大致集中。中文繪本《安的種子》,則以簡約的畫風,道出簡單卻充滿寓意的故事,在最後一輪討論與投票中獲選。

 童書的文學類,經過一番激烈的討論。《狐狸的錢袋》故事詼諧,卻不流於無厘頭的搞笑,敘述妥貼而不繁瑣,插圖也相當討喜,在第一輪投票即入選,成為本土兒童文學唯一獲獎的作品。

 今年獲得肯定最多的出版社是「小天下」,共有4本書獲獎,在童書耕耘上可謂豐收。《文字工廠》作者愛涅絲共有3本書入圍,另二部是少年小說《飛行刺蝟》《薄荷般的綠眼睛》,分別由三之三文化公司與天下雜誌公司出版,可見出版社選書時有相似的品味。但令人困惑的是,兩家出版社的作者介紹,在出生年份上各有出入,不知何者正確?這或許是微不足道的小瑕疵,但依此檢視入圍的書籍,有不少出版社校稿時出現謬誤,比如《布魯克林有棵樹》,書封折頁介紹作家出生年就錯誤,編輯實應更嚴謹對待出書一事。

 

http://blog.chinatimes.com/openbook/archive/2010/12/26/586278.html


arrow
arrow
    全站熱搜

    Qangelgift 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()