Rocks in His Head by Carol Otis Hurst: Book Cover

書名:Rocks in His Head

by Carol Otis Hurst , James Stevenson

 

許多人都有收集東西的習慣吧?收集石頭的人也不少。本書作者的爸爸就是其中一位,從他小時候開始,只要一有空爸爸就會出門去收集石頭。別人都說他腦袋裡裝石頭。爸爸回答說:「或許是吧」

爸爸長大之後繼承爺爺的事業,開了加油站。他還在加油站內搭了窄架子,客人問說這是做什麼用的?爸爸回答說:「放石頭用的。」架子上擺了一顆顆的石頭,旁邊還貼了說明標籤。

這個時候,只有有錢人才能擁有汽車。但是T型福特車卻意外地大受歡迎。


01300000164586122104009434403.jpg  

T型福特車不是有錢人也買的起。爸爸買了一台,為了徹底瞭解這台車的構造,他把車子拆了又組合起來。爸爸覺得可以靠修理T型福特車賺錢,所以開始收集T型福特車的零件。這些零件越來越多,最後零件堆比加油站還大了。別人又說:「你的腦袋真是裝石頭耶」爸爸說:「或許是吧」

沒想到,這些零件大熱賣。加油站變得好熱鬧,還有來下西洋棋的人,也有很多來看石頭的人。爸爸忙得不可開交—加油、換輪胎、修理汽車。但只要有人問起關於石頭的事,爸爸可是一點都不馬虎地回答。

在那之後,經濟大恐慌來了。加油站的生意也越來越差了。最後,爸爸把加油站交給爺爺管理,自己開著T型福特車載著我們去找石頭。

我們搬到一間破破爛爛的房子裡。爸爸在動手修理房子之前,把他的石頭搬到了閣樓,那邊有一個不知道什麼時候做好的架子。爸爸一邊修理房子,一邊觀賞石頭、看關於石頭的書。媽媽說:「你該不會真的認為那些石頭可以派上什麼用場吧?你的腦袋真是塞滿石頭耶!」爸爸說:「或許是吧」接著,從口袋裡拿出石頭,說:「你看看這些石頭!」

爸爸努力地找工作,不管是什麼工作他都願意做。但是大部分的工作都是一兩天的臨時工。找不到工作的爸爸,在下雨天裡就會搭著公車去科博館。那裡有一間放滿石頭的房間,爸爸就在那邊消磨一整天的時光。

有一天,突然有個女人出現在他面前。女人問爸爸說:「你在找什麼嗎?」爸爸回答:「找比我收藏的石頭更好的石頭。」「那你找到幾個?」「十個。」女人環視了房間的玻璃櫃中上百個石頭「只有十個?」「或許有十一個吧」爸爸和女人都笑了。

這個女人是科博館的館長。之後爸爸帶館長到家裡看他收藏的石頭。館長說:「很抱歉,我無法聘你擔任石頭的專門研究人員,因為你沒有大學學歷,理事會無法承認。但是我可以請你當晚上的管理員,你覺得如何?」就這樣,爸爸擔任起博物館的夜間管理員。在回家之前,他會打開玻璃櫃,用牙刷把石頭刷地閃閃發光。

有一天早上,館長問爸爸說:「你在做什麼?」爸爸回答:「我發現了幾個標錯的標籤,正在訂正呢。」館長微笑地說:「我終於說服理事會讓我聘請你當專門的石頭研究人員了。」「沒大學學歷也沒關係嗎?」「我回答說,真正需要的是像你這樣腦袋跟口袋裡都裝滿石頭的人。」

之後,擔任科博館礦物學課長的爸爸,一邊工作一邊念大學。當館長Johnson女士退休後,爸爸被聘擔任Springfield Science Museum的館長。

b0206.gif

 很明顯地是一本勵志的傳記,讓我聯想到雪花人。即使雪花人跟作者爸爸的遭遇不同,雪花人的父母很支持他,他們仍舊有許多共通點:為了自己喜愛的事物不放棄且持續地努力學習。很適合還沒體會到世間險惡的小孩們看,像我這種年紀的人看了會覺得:這世界上有這麼好的事嗎?世の中に、こんな甘いことあるのか?!不知道我現在收集繪本到最後會不會有人聘我去當兒童圖書館館長但在那之前我想我應該會被我爸逐出家門吧~哈哈哈

b0206.gif

剛好同一天,在圖書館內的大人主題書區裡看到這本書:為什麼宮澤賢治喜歡石頭?

宮沢賢治はなぜ石が好きになったのか

    大致上翻了一下,只有第一章列出了宮澤賢治作品中跟石頭有關係的作品及石頭名稱,但後半部好像就跟宮澤賢治沒什麼關係了。這本書由石頭與人類文化的關連為主題、作者投稿的文章集結而成。算是還滿有趣的角度,我想這類的科普書看起來比較不那麼吃力,希望有人能介紹可以輕鬆閱讀的科普書給我。

 

接下來這幾本是石頭的照片繪本。

ここにいるよ。 石の鳥のながい旅

福音館書店的月刊繪本—小小科學之友

作者為了做這本書而做的樣書。

圖片來源:http://www.facebook.com/photo.php?fbid=170698586313503&set=a.170698489646846.54962.167884499928245&type=1&theater#!/media/set/?set=a.170698489646846.54962.167884499928245&type=1

たくさんのふしぎ

同樣是福音館書店的月刊繪本—好多的不可思議(適讀年齡:小學三四年級)
不過似乎現在已經停刊了。

從「石の卵」這書名你會聯想到什麼?蛋形的石頭?還是從石頭裡生出來的蛋?都不是,其實像是蛋一樣的石頭裡有龍寶寶跟雷寶寶。「龍的蛋」誕生於數千萬年到一億年前的海底,「雷的蛋」是誕生於火山噴發時的溶岩裡。但是龍和雷的寶寶到底長什麼樣子?不把石蛋切開來是不會知道的。(たくさんのふしぎ 2010年1月号)

かがくのとも

福音館書店的月刊繪本—科學之友

「好想變成石頭」扁扁的石頭、小小的石頭、重重的石頭、大大的石頭。石頭有好多好多種類,扁扁的石頭是打水漂的時用的,重重的石頭是奶奶醃漬食物時用來壓出水分用的。在每一頁出現的各式各樣的石頭,在下一頁就會變成可以用來做某件事的石頭。來猜猜看石頭到底要變身為什麼呢?(かがくのとも440号)

川原の石の観察と実験 (やさしい科学)

河邊的石頭之觀察與實驗。

b0206.gif

以下是中文版跟石頭有關的繪本

海田石滬 

兩本都是跟在地文化相關的石頭繪本。

七美雙心.jpg  

狗狗把石頭當作小孩照顧的故事。但我學姐把它拿來當作性別與繪本的分析對象

 

 

 

 相關介紹

http://blog.udn.com/49365310/3223996

http://www.lihpao.com/?action-viewnews-itemid-15019

從神秘的宇宙來的一顆石頭!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

 

 

 

 

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    Qangelgift 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()