close
這次是我第一次辦給「嬰幼兒」的說故事活動。(當然這種機會本來就不會很多)之前在日本都是一對一的;雖然看過非常多場圖書館的嬰幼兒說故事活動,但是輪到自己還是超緊張的,好險是講中文。不過前一天晚上完完全全沒睡著耶~後來乾脆爬起來翻譯繪本,結果一打開電腦就看到教授寄來的信
這次很高興借到很棒的場地,非常適合小baby,而且還有很多玩具可以玩。這些是我從日本扛回來的繪本們。有部分我已經貼上中文翻譯,但因數量太多,現在還在翻譯中。不過這次來的爸爸媽媽有不少是看的懂日文的,所以可以直接念給寶寶們聽。
等待的時間小朋友已經迫不及待拿起書來玩耍。
爸爸媽媽們跟小寶貝看書的樣子。
今天的節目表:
opening song
もこ もこもこ
がたんごとん がたんごとん
烤麵包(親子遊戲)
おくちをあーん(嘴巴張開~阿。紙芝居)
打哈欠阿哇哇(親子遊戲)
ending song
在講的當下我其實沒辦法注意到全場的反應,事後聽朋友轉述,講第一本莫名其妙的「聲音的繪本」的時候,小朋友好像還不知道我在幹嘛(加上本來就是本怪書),所以注意力沒放在書上。不過第二本的時候狀況似乎就比較好一點囉!
在講紙芝居的時候小朋友似乎有興趣多了,大概是因為覺得很新奇吧。
我朋友是說我的節奏太快,在每個活動的銜接之間可以再慢一點。希望之後可以越來越上手囉~
在這邊感謝來參加的寶寶和爸媽們,以及排書大師&攝影師的老丁,還有出借場地的歐緹司特中心的大家,謝謝!
全站熱搜
留言列表