今天要跟大家介紹的是Oliver Jeffers,我想應該有不少人知道他,中文翻譯作品(我沒搞錯的話)有三本。我第一次看到這個畫家的作品,是我出國前還在誠品上班的2006年(時光飛逝!)。在Lost and Found之前還有2004年的How to catch a star。一開始對這個長著極簡臉的小男孩沒什麼興趣,倒是對他旁邊的企鵝愛不釋手。但我就這樣只記得Lost and Found的封面卻從沒打開過他的狀態下出國去了。
去年回台時,翻了格林出版的「這隻麋鹿是我的」(This Moose belongs to me)覺得滿有趣的,本來想要寫文章介紹,但是來匆匆去匆匆,重點是,我完全沒發現這是Oliver Jeffers的作品!直到這幾天,拆開一整箱Oliver Jeffers的書之後,才發現原來作者是他。
正文終於要開始了!!
Oliver Jeffers出生於澳洲,在北愛爾蘭長大,畢業於北愛爾蘭的烏爾斯特大學(Ulster University)圖畫與視覺傳達系,目前為自由插畫家,從2006年開始辦畫展,畫作展出遍及北愛、美國、英國、德國、智利等地。
http://www.oliverjeffers.com/about.aspx
圖為Oliver Jeffers參加2014年紐約的復活節Big Egg Hunt慈善計畫的工作情形。總共有兩百顆彩蛋,分別由藝術家及插畫家設計完成。天哪我也好想弄一顆彩蛋放在家裡!!
http://www.oliverjeffers.com/news/faberge-big-egg-hunt-nyc#.UzxzchU0dkE.facebook
這是我這次收到的Oliver Jeffers的書。其中「蠟筆罷工的那一天」The Day the Crayons Quit被選入2014格林威獎的shortlist。這本書之前看到朋友在英國書店櫥窗裡拍到之後就一直超想看!
The CILIP Kate Greenaway Medal 2014 shortlist:
-
The Paper Dolls by Rebecca Cobb (illustrator) and Julia Donaldson (author) (Macmillan Children's Books)
-
Where My Wellies Take Me by Olivia Gill (illustrator) and Michael Morpurgo and Clare Morpurgo (authors) (Templar)
-
The Day the Crayons Quit by Oliver Jeffers (illustrator) and Drew Daywalt (author) (HarperCollins Children's Books)
-
This Is Not My Hat by Jon Klassen (Walker Books)
-
The Dark by Jon Klassen (illustrator) and Lemony Snicket (author) (Orchard Books)
-
Mouse, Bird, Snake, Wolf by Dave McKean (illustrator) and David Almond (author) (Walker Books)
-
Oliver by Birgitta Sif (Walker Books)
先來看看極簡臉小男孩(他讓我一直聯想到米羅)系列好了
How to catch a star
想要摘星星月亮的人/故事不少,有的像「公主的月亮(Many Moons)」靠機智解決,但也有像李白一樣掉到水裡的。這個故事裡的小男孩想要一顆星星,他決定摘一顆星星回家。雖然他的臉不太可愛,但是他的想法真是可愛極了!!他決定一大早去摘星星(why?!星星明明就是晚上出門阿!)原來是他覺得星星閃了一個晚上到了早上應該很累,比較好摘!看來是個有小心機(?)的孩子。
於是,他調了鬧鐘早早起床,但是還是等到了晚上星星才出現(等了一天小男孩應該等累了吧!)他有一架可以飛到月亮的火箭,只是上次飛到月亮時把燃料用光了,要不然可省事了。他用盡各種辦法摘星,有一頁他還伸手到水裡撈,差點讓我以為他要掉到水裡(當然,在繪本裡不會有這種事發生)最後,他想到一個好方法,輕而易舉的帶了一顆屬於他自己的星星,可以和他玩捉迷藏,和他一起散一個長長的步的星星。
The Way Back Home
同樣是這個小男孩。搜尋了一下圖片,意外的發現這本書好像很受歡迎,有延伸活動的美勞作品,也有小劇場演出的照片。一開頭,小男孩拖著一艘船回家,在倉庫裡發現了一架紅飛機。他開著紅飛機出門,沒想到燃料用完,最後墜落在月亮上(趕快趁機摘星星阿!)。接著,他遇到一個飛碟引擎故障也墜落在月亮上的小綠外星人,然後他們討論讓兩個人都可以回家的方法。
於是小男孩背著降落傘跳回地球的大海,然後游泳回家,看他最喜歡的電視節目,故事結束。(喂!其實還沒結束。)(但你不覺得很奇怪嗎?既然有降落傘可以回家,幹嘛不直接回家就好,還要坐在月亮上直到遇到小綠外星人呢?)
這是最後一張圖。姑且不論這本有一些些bugs,但ending我還滿喜歡的。
Lost and Found
這本Lost and Found,中文翻成「遠在天邊」,主角跟上一本的小男孩應該是同一個人。這本應該算是他相當知名的一本作品,不僅有立體書版,甚至還做成了動畫。
小男孩遇到一隻看起來很悲傷的企鵝,小男孩想要幫助他,於是坐著他的船帶企鵝回南極。回到南極,但企鵝看起來更不快樂,跟企鵝分別的小男孩也覺得心中哪裡怪怪的。
我最喜歡的一個場景:擁抱畫面(企鵝和小男孩的臉融為一體?)
Up and Down
這本Up and Down同樣是小男孩與企鵝的故事,我喜歡這本更甚於Lost and Found。企鵝想飛,他用盡了各種方法想飛上天空。小男孩沒有阻止他,而是默默的在旁守候支持他。
這也是我最喜歡的畫面:企鵝衝向小男孩,緊緊抱住他。這兩本都有一些關鍵性或是象徵性的物品,觀察這些小細節正是看繪本的一大樂趣。
STUCK
這一本故事非常單純,我完全可以預測接下來會發生什麼事,但我還是看的樂不可支,非常喜歡!!事件是這樣開始的:小男孩(不是極簡臉)最喜歡的風箏卡在樹上,他為了把風箏弄下來,丟了他的鞋子上去...結果鞋子也卡在樹上!!
結果你看看.....
全部都卡住了!!!
前後的蝴蝶頁,上面暗示著被卡在樹上的東西,我想如果是日本人的話可能會拿這圖案來做小手帕或便條紙吧。
The heart and the bottle
這本中文翻成「害怕受傷的心」,這是我一系列看下來唯一一本以小女孩為主角的作品。在這之前我沒看過中文版,封面明亮的黃色沒有讓我意識到這是一本什麼樣的書。我沒有太仔細推敲英文的字句,因為這是一本看圖就能懂得故事。所以接著我們看幾張圖。
那張空蕩蕩的椅子,在很多繪本中都出現過,最多人知道的或許是John Burningham的Grandpa。那張空椅子的左右跨頁,雖然文字沒有交代發生了什麼事,但如果有類似閱讀經驗的人應該可以很快知道作者的意圖,但在這本裡卻處理的更隱晦,文字敘述中完全沒有提到爺爺,乍看之下爺爺似乎只是陪襯的角色,但卻是本書中重要的轉捩點。我在深夜裡看這本書,看完之後我卻開始心悸,甚至有一段時間我必須搥打我的胸口叫他安靜一點。可能我的心臟也想被放在瓶子裡。不得不說,在短短的繪本裡要處理「離別」這個龐大的情緒其實相當困難,最後就是要看作者的收尾能不能擊中「那個」讀者的心囉。
不能忽略的蝴蝶頁
這本書也有IPAD的APP...但是為什麼影片看起來滿歡樂的
The INCREDIBLE Book Eating Boy
沒錯,我放的是封底。封底缺了一角,一開始還以為是我把書弄破了,嚇死我了。如書名,這是一個某一天發現書很好吃的男孩,他吃下的書能順利轉化成自己的知識,所以他越來越聰明,看到這裡馬上讓我想到多拉A夢裡的記憶土司。當然,天底下有這種事就太好了,但作者並未顛覆傳統而是一如往常的讓小男孩吐了。
這個地方還用了愛爾蘭語「BOKE」,就是把你胃裡的東西全都噴出來的意思。
雖然結局處理並沒有太令人驚豔(讓我想到了傻鵝皮杜妮,但我想一般家長或老師應該會對這個結局感到滿意),但這本書用各種書報紙張拼貼的效果還不錯。(我常常在想,為什麼外國報紙雜誌,尤其是歐美的看起來比較時尚,都還會被拿來當作包裝紙,或是運用在拼貼作畫裡,甚至日本還有專賣這種「紙」商品的店,但我從來沒看過拿臺灣報紙雜誌紙張來包裝或拼貼媒材,只看到拿來墊便當或是塞箱子當緩衝材呀)
The Graet Paper Caper
中文版<森林大驚奇>由小天下出版。
這是封底。
這是一個扣人心弦的故事。一個關於推理、犯罪、不在場證明、紙飛機、一座森林,以及一隻很想贏的熊。既然介紹都這麼寫,這裡怎麼能破梗,這邊給大家看幾個畫面,我的結論是,這是一個包裝得非常完美的故事。
蝴蝶頁總是藏有玄機。
The Moose belongs to me!
這本書在前面提到有中文版。看到這邊我們發現,Oliver Jeffers畫的小男孩大致上可以歸類為:1.極簡米羅臉 2.頭髮稀疏,並且腳非常纖細(所有角色的腳都很纖細)。處理人類與寵物議題的繪本不少,這本沒有大人直接告訴你什麼可以或不可以,而是從小男孩與他(自認為的)寵物麋鹿之間的互動中,讓讀者隨著小男孩一起發現某些真理,一起成長。
The Day the Crayons Quit
終於到了這本壓軸進入凱林威獎短名單的「The Day the Crayons Quit」!!雖然作者不是Oliver Jeffers,但這本畫作的表現仍舊相當精采,畢竟凱林威獎是只針對繪者的獎項,可見受到相當程度的肯定。
說到蠟筆的繪本,比較有名的像是Don Freeman的「蠟筆盒的故事」,蠟筆們同心協力完成一幅圖(一個故事),還有日本畫家中屋美和的「蠟筆小黑」,黑色塗滿整個畫面,看來毀了一張圖,但是最後卻可以用牙籤做出美麗的煙火刮畫(應該是延伸活動的最佳選擇)。兩者的共通點都是蠟筆們各自完成了圖的一部份,但這本「The Day the Crayons Quit」看書名就知道應該不是那麼回事。
鄧肯收到了一堆信,是他的蠟筆寫給他的(我猜他是個頭髮稀疏腳纖細的小男孩)。
紅色蠟筆抱怨他過勞,連假日(聖誕節跟情人節)都要工作,他跟小男孩抗議他想要休息。
可憐的米色(beige)他只能畫麥子。(但這beige怎麼跟我認知的不太一樣阿?我們在日本說的beige是比這白很多的米白色耶~)
灰色:抗議工作過度,畫太多灰色大型動物,建議下次畫小隻的灰企鵝。
白色:沒輪廓線的話....
綠色非常特別,不是抗議,寫信目的是叫小主人管管黃色跟橘色,叫他們不要再吵架了。
黃色和橘色在吵什麼呢?大家看上面兩張著色本的圖猜的出來嗎?
小主人看完所有蠟筆的信了,他該怎麼做呢?我覺得這個結局實在是太棒了!!好希望這本可以有中文版。這樣一路看下來,大家可以發現,在他的書中大量出現手寫文字,但剛好這幾本都還沒翻成中文,希望翻成中文的時候不要變醜了呀~~
作家網站:
好久沒寫以作家為主的介紹文章,(寫一篇累死人阿!!)這次Oliver Jeffers是跟童書地圖的粉絲朋友「Green Tots」合作,因為我發現我最近幾年大多只看日文,對英文書資訊少的可憐,可能給人一種「我=日文繪本」的印象吧。
為了多多補足我英文繪本的不足,所以由「Green Tots」免費提供繪本借閱,讓我補充資訊(練英文)、寫寫讀書心得。如果各位對這些繪本有興趣,可以至Green Tots加入BOX會員或是直接購買,我這邊不會抽摳瞇雄的,請放心
關於Green Tots
原本是一群在紐約工作的女生,慢慢開始有人結婚生子。有一天,一位愛鞋成痴的女生抱怨,必須把家中的空間清出來,以便給小孩更多的空間。於是這群朋友討論後想出了一個點子,就是出租繪本及玩具,共享資源,媽媽也能享有自己的空間跟shopping模式。
跟他們合作很開心,因為他們很尊重我的專業,也完全不干涉我的(隨性?)寫文風格,希望以後可以帶給大家更多英文繪本資訊喔!
Green Tots 英文繪本及玩具租借
然後!!!!重點來了!!!
6/15(日)下午有我的演講喔~請在下方網址報名喔!
https://docs.google.com/forms/d/1xApWztZfAfgWDY7N4MllbX8Ao3lF8ozE95qF-nytpQA/viewform
http://goo.gl/lkHMpw
留言列表